« Roselières des bords de Loire »
« Reed Beds on the Banks of the Loire »
Au niveau des marais, certains angles de vue ouvrent la perspective de l’estuaire. La terre disparaît parfois dans les lacets du fleuve et l’eau et le ciel se confondent dans le lointain. Sur les rives, les herbes hautes et les roselières créent une barrière infranchissable, repaire de nombreux échassiers.
At marsh level, certain viewpoints open up the perspective of the estuary. The land sometimes disappears as the river twists and turns, and the water and sky merge in the distance. On the banks, the tall grass and reed beds create an impenetrable barrier, lair for many wading birds.